# Catalan message file (Temu-BCN temujinnn@hotmail.com) # $Revision$ - $Date$ PageCode=iso-8859-1 message0=Desconegut message1=Desconegut (Adreça IP desconeguda) message2=Altres message3=Veure detalls message4=Dia message5=Mes message6=Any message7=Estadístiques del lloc message8=Primera visita message9=Última visita message10=Nombre de visites message11=Visitants diferents message12=Visita message13=Paraula clau (keyword) message14=Cerques message15=Percentatge message16=Tràfic message17=Dominis/Països message18=Visitants message19=Pàgines/URLs message20=Visites per Hores message21=Navegadors message22= message23=Enllaços message24=Mai utilitzats (Miri 'Build/Update' a la pàgina awstats_setup.html) message25=Visites por Dominis/Països message26=servidors message27=pàgines message28=pàgines diferents message29=Accessos message30=Altres paraules message31=Pàgines no trobades message32=Codis d'error del Protocol HTTP message33=Versions de Netscape message34=Versions de MS Internet Explorer message35=Última actualització message36=Connectat al lloc desde message37=Origen de l'enllaç message38=Des de direcció directa o Preferits message39=Origen desconegut message40=Enllaços des d'algun motor de cerca message41=Enllaços des de pàgines externes (excepte motors de cerca) message42=Enllaços des de pàgines internes (altres pàgines del lloc) message43=Paraules clau utilitzades pel motor de cerca message44=Paraules utilitzades pel motor de cerca message45=Direcció IP no identificada message46=Sistema Operatiu desconegut (camp de referència) message47=URLs sol·licitades però no trobades (codi 404 del protocol HTTP) message48=Direcció IP message49=Sol·licituds errònies message50=Navegadors desconeguts (camp de referència) message51=Visites de Robots message52=Visites/Visitant message53=Visites de Robots/Spiders (indexadors) message54=Analitzador gratuït de històrics per a estadístiques Web avançades message55=de message56=Pàgines message57=Sol·licituds message58=Versions message59=Sistemes Operatius message60=Gen message61=Feb message62=Mar message63=Abr message64=Mai message65=Jun message66=Jul message67=Ago message68=Sep message69=Oct message70=Nov message71=Des message72=Navegació message73=Tipus de fitxer message74=Actualitzar ara message75=Ample de banda message76=Tornar a la pàgina principal message77=Top message78=dd mmm yyyy - HH:MM message79=Filtre message80=Llista completa message81=Servidors message82=Coneguts message83=Robots message84=Diu message85=Dil message86=Dim message87=Dmc message88=Djs message89=Div message90=Dis message91=Dies de la setmana message92=Qui message93=Quan message94=Usuaris Autentificats message95=Min message96=Mitja message97=Max message98=Compressió Web message99=Ample de banda estalviat message100=Abans de la compressió message101=Després de la compressió message102=Total message103=Paraules clau diferents message104=Pàgina d'entrada message105=Codi message106=Volum mitjà message107=Enllaços des d'un grup de notícies message108=KB message109=MB message110=GB message111=Grabber message112=Sí message113=No message114=Informació WhoIs message115=Acceptar message116=Sortida message117=Durada de les visites message118=Tancar finestra message119=Bytes message120=Motors de cerca frases clau message121=Motors de cerca paraules clau message122=enllaços des de motors de cerca diferents message123=enllaços des d'altres llocs message124=Altres frases de cerca message125=Altres usuaris (i/o usuaris anònims) message126=Enllaços des de motors de cerca message127=Llocs d'enllaços message128=Sumari message129=Valor exacte no disponible a la vista d'any message130=Matrius de dades message131=EMail del emissor message132=EMail del receptor message133=Període reportat message134=Extra/Marketing message135=Mides de pantalla message136=Atacs de Cucs/Virus message137=Inclosos a favorits (estimat) message138=Dies del mes message139=Miscel·lanis message140=Cercadors amb suport Java message141=Cercadors amb suport Macromedia Director message142=Cercadors amb suport Flash message143=Cercadors amb suport de reproducció Real àudio message144=Cercadors amb suport de reproducció Quicktime audio message145=Cercadors amb suport de reproducció Windows Media audio message146=Cercadors amb suport PDF message147=Codis d'error SMTP message148=Països message149=Correus message150=Volum message151=Primer message152=Últim message153=Excloure filtre message154=Els codis mostrats aquí son donats per sol·licituds o tràfic "no vist" per els visitants, es troben en aquest apartat. message155=Cluster message156=Els Robots comptats aquí son donats per sol·licituds o tràfic "no vist" per els visitants, es troben en aquest apartat. message157=Números després de + son sol·licituds correctes en els arxius “robots.txt”. message158=Els Cucs comptats aquí son donats per sol·licituds o tràfic "no vist" per els visitants, es troben en aquest apartat. message159=El tràfic no vist es tràfic generat per robots, cucs o respostes de codi especial d'estat HTTP. message160=Tràfic vist message161=Tràfic no vist message162=Històric Mensual message163=Cucs message164=Cucs diferents